-
1 at a casual glance
-
2 a casual glance
-
3 (a) casual glance
-
4 from a casual glance the article seems serious
на первый взгляд/при беглом просмотре статья кажется серьёзнойEnglish-Russian combinatory dictionary > from a casual glance the article seems serious
-
5 casual
casual ['kæʒʊəl]∎ they're very casual about the way they dress ils attachent très peu d'importance à leurs vêtements ou à la façon dont ils s'habillent;∎ I tried to appear casual when talking about it j'ai essayé d'en parler avec désinvolture;∎ they were very casual about the danger ils ne se sont pas souciés du danger(c) (superficial) superficiel;∎ I took a casual glance at the paper j'ai jeté un coup d'œil (rapide) au journal;∎ to make casual conversation parler de choses et d'autres, parler à bâtons rompus;∎ it was just a casual suggestion c'était seulement une suggestion en passant;∎ she's just a casual acquaintance of mine c'est quelqu'un que je connais très peu;∎ a casual love affair une aventure2 noun(a) (farmworker → for one day) journalier(ère) m,f; (→ for harvest, season) (travailleur(euse) m,f) saisonnier(ère) m,f; (in construction work) ouvrier(ère) m,f temporaire(b) British familiar (football supporter) jeune supporter m de foot (soucieux de sa mise et souvent responsable de violences)(clothing) vêtements mpl sport; (shoes) chaussures fpl sport►► British casual labourer (for one day) journalier(ère) m,f; (for harvest, season) (travailleur(euse) m,f) saisonnier(ère) m,f; (in construction work) ouvrier(ère) m,f temporaire;casual sex rapports mpl sexuels de rencontre;casual water (in golf) flaque d'eau -
6 casual
'kæʒuəl1) (not careful: I took a casual glance at the book.) despreocupado, rápido2) (informal: casual clothes.) informal3) (happening by chance: a casual remark.) ocasional, fortuito4) (not regular or permanent: casual labour.) eventual•- casually- casualness
casual adj1. despreocupado2. informal
casual adjetivo chance ( before n)
casual
I adjetivo accidental, chance Locuciones: familiar por un casual, by anychance: ¿sabrías por un casual el teléfono de Luis?, do you know Luis' telephone number, by any chance?
II m fam chance ' casual' also found in these entries: Spanish: desenfadada - desenfadado - despreocupada - despreocupado - eventual - informal - ocasional - vestida - vestido - deportivo - estilo - sport English: casual - coincidental - eventual - meeting - nonchalant - passing - rakish - sport - sportstr['kæʒjʊəl]1 (chance - visit, visitor) ocasional; (- meeting) fortuito,-a, casual2 (unconcerned) despreocupado,-a; (irresponsible) descuidado,-a, informal■ a casual acquaintance un,-a conocido,-a4 (informal) informal; (clothes) (de) sport, informal, desenfadado,-a\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLcasual wear ropa de sportcasual ['kæʒʊəl] adj1) fortuitous: casual, fortuito2) indifferent: indiferente, despreocupado3) informal: informal♦ casually ['kæʒʊəli, 'kæ-ʒəli] advadj.• casual adj.• despreocupado, -a adj.• indiferente adj.• informal adj.n.• obrero eventual s.m.'kæʒuəl1)a) ( superficial) (before n) < inspection> superficiala casual acquaintance — un conocido, una conocida
casual sex — relaciones fpl sexuales promiscuas
b) ( chance) (before n) <visit/caller/reader> ocasional2) ( unconcerned) <attitude/tone> despreocupado; < remark> hecho al pasar3) ( not regular) <employment/labor> eventual, ocasional['kæʒjʊǝl]casual worker — ( on farm) jornalero, -ra m,f; ( in factory) obrero, -ra m,f eventual
1. ADJ1) (=not planned) [walk, stroll] sin rumbo fijo, al azar; [meeting, encounter] fortuito; [caller] ocasional•
it was just a casual conversation between strangers — no era más que una conversación para pasar el rato entre extraños2) (=offhand) [attitude] despreocupado, poco serio; [manner] informal; [tone] informal, poco seriohe tried to appear/sound casual — intentó parecer/sonar relajado
•
he was very casual about it — no le dio mucha importancia3) (=informal) [discussion] informal; [clothing] de sport, informalcasual wear — ropa de sport, ropa informal
4) (=occasional) [drinker, drug user, relationship] esporádico5) (=temporary) [labour, work, employment] eventual•
on a casual basis — temporalmente, eventualmente•
casual worker — (in office, factory) trabajador(a) m / f eventual; (on farm) trabajador(a) m / f temporero(-a), jornalero(-a) m / f2.Ncasuals (=shoes) zapatos mpl de sport; (=clothes) ropa f de sport, ropa f informal* * *['kæʒuəl]1)a) ( superficial) (before n) < inspection> superficiala casual acquaintance — un conocido, una conocida
casual sex — relaciones fpl sexuales promiscuas
b) ( chance) (before n) <visit/caller/reader> ocasional2) ( unconcerned) <attitude/tone> despreocupado; < remark> hecho al pasar3) ( not regular) <employment/labor> eventual, ocasionalcasual worker — ( on farm) jornalero, -ra m,f; ( in factory) obrero, -ra m,f eventual
-
7 casual
1. adjectiveungezwungen; zwanglos; leger [Kleidung]; beiläufig [Bemerkung]; flüchtig [Bekannter, Bekanntschaft, Blick]; unbekümmert, unbeschwert [Haltung, Einstellung]; salopp [Ausdrucksweise]; lässig [Auftreten]2. noun2) see academic.ru/119668/casual_labourer">casual labourer* * *['kæʒuəl]1) (not careful: I took a casual glance at the book.) flüchtig2) (informal: casual clothes.) ungezwungen3) (happening by chance: a casual remark.) zufällig4) (not regular or permanent: casual labour.) gelegentlich•- casually- casualness* * *cas·ual[ˈkæʒjuəl, AM ˈkæʒuəl]I. adj1. (not planned) zufälliga \casual acquaintance ein flüchtiger Bekannter/eine flüchtige Bekanntea \casual glance ein flüchtiger Blick2. (irregular) gelegentlich\casual sex Gelegenheitssex m\casual user of drugs gelegentlicher Drogenkonsument/gelegentliche Drogenkonsumentin\casual work Gelegenheitsarbeit f\casual attitude gleichgültige Haltung\casual observer zufälliger Beobachter/zufällige Beobachterin\casual remark beiläufige Bemerkung4. (informal) lässig, salopp\casual clothes legere Kleidung\casual shirt Freizeithemd nt\casual wear Freizeitkleidung fto go business \casual office, company im Büro legere Kleidung einführenII. n1. (clothes)* * *['kZjʊl]1. adj1) (= not planned) zufällig; acquaintance, glance flüchtigwe were in the area, so we paid them a casual visit — wir waren gerade in der Gegend und haben sie bei der Gelegenheit besucht
2) (= offhand, careless) lässig; attitude gleichgültig; remark beiläufig; (= lacking emotion) gleichgültigit was just a casual remark — das war nicht so ernst gemeint, das habe ich/hat er etc nur so gesagt
he was very casual about it — es war ihm offensichtlich gleichgültig; (in reaction) das hat ihn kaltgelassen or nicht tangiert (inf)
you shouldn't be so casual about it — du solltest das nicht so leichtnehmen or auf die leichte Schulter nehmen
he tried to sound casual —
he had a rather casual manner for a policeman — für einen Polizisten war er ziemlich salopp or lässig
I want something casual (when buying clothes) — ich möchte etwas Sportliches or Lässiges
4) (= irregular) work, worker, labourer Gelegenheits-; (= occasional) drug user, sexual partner gelegentlich; affair, relationship lockercasual sex — Gelegenheitssex m, freie Liebe
2. n1) pl (= shoes) Slipper pl2) (= casual worker) Gelegenheitsarbeiter(in) m(f)3) Fußballrowdy m* * *A adj (adv casually)1. zufällig2. gelegentlich, unregelmäßig:casual customer Laufkunde m;casual labo(u)rer → B 2 a;casual sex Gelegenheitssex m3. beiläufig (Bemerkung etc), flüchtig (Blick etc)4. lässig:a) gleichgültig, nachlässigb) zwanglos, salopp:a casual friendship eine oberflächliche Freundschaft5. sportlich, salopp (Kleidung):casual wear Freizeitkleidung f;dress casually sich leger kleidenB s1. a) sportliches oder saloppes Kleidungsstück2. a) Gelegenheitsarbeiter mb) gelegentlicher Besucher, Laufkunde m3. pl MIL US Durchgangspersonal n* * *1. adjectiveungezwungen; zwanglos; leger [Kleidung]; beiläufig [Bemerkung]; flüchtig [Bekannter, Bekanntschaft, Blick]; unbekümmert, unbeschwert [Haltung, Einstellung]; salopp [Ausdrucksweise]; lässig [Auftreten]2. noun3) see casual shoe* * *adj.beiläufig adj.gelegentlich adj.lässig adj.sportlich (Kleidung) adj.zufällig adj. -
8 casual
['kæʒʊəl] 1.1) (informal) [ clothes] casual, sportivo; [ manner] informale2) (occasional) [ acquaintance] occasionale3) (nonchalant) [gesture, tone] indifferente, disinvolto4) spreg. [violence, remark] gratuito; [ assumption] infondato5) [glance, onlooker] superficiale, distratto7) [worker, labour] (temporary) avventizio, temporaneo; (occasional) occasionale2.nome (worker) (temporary) lavoratore m. (-trice) temporaneo (-a), avventizio (-a); (occasional) lavoratore m. (-trice) occasionale3.* * *['kæʒuəl]1) (not careful: I took a casual glance at the book.) fortuito, indifferente2) (informal: casual clothes.) informale3) (happening by chance: a casual remark.) casuale4) (not regular or permanent: casual labour.) occasionale, saltuario•- casually- casualness* * *casual /ˈkæʒʊəl/A a.1 noncurante; indifferente; disinvolto: Mary tried to look casual, Mary ha cercato d'assumere un'aria indifferente (o disinvolta)2 superficiale; distratto; fatto alla leggera; disinvolto: a casual observer, un osservatore superficiale (o distratto); a casual look, un'occhiata distratta; a casual remark, un'osservazione fatta in modo distratto (o, fam., buttata lì); to do st. in a casual way, fare qualcosa in modo approssimativo5 occasionale; saltuario; avventizio: casual jobs, lavori saltuari; casual sex, rapporti sessuali facili; avventure (sessuali)6 casuale; accidentale; fortuito; involontario: a casual meeting, un incontro fortuito NOTA D'USO: - casual, case o coincidence?-B n.3 (al pl.) abiti, scarpe, ecc. sportivi; abbigliamento casual● casual wear, abbigliamento sportivo; abiti sportivi.* * *['kæʒʊəl] 1.1) (informal) [ clothes] casual, sportivo; [ manner] informale2) (occasional) [ acquaintance] occasionale3) (nonchalant) [gesture, tone] indifferente, disinvolto4) spreg. [violence, remark] gratuito; [ assumption] infondato5) [glance, onlooker] superficiale, distratto7) [worker, labour] (temporary) avventizio, temporaneo; (occasional) occasionale2.nome (worker) (temporary) lavoratore m. (-trice) temporaneo (-a), avventizio (-a); (occasional) lavoratore m. (-trice) occasionale3. -
9 glance
I [glaːns] nбыстрый взгляд, короткий взгляд, взорA glance through the pages showed that —... Перелистав страницы, он увидел, что
... You could see at a glance that they were different. — Сразу было видно, что они разные.
I gave him only a glance. — Я только взглянул на него.
- amused glanceI could tell at a glance that you are not well. — Я с первого взгляда/сразу понял, что вам нездоровится
- conspiratorial glance
- casual glance
- quick glance
- cool glance
- meaningful glance
- furtive glance
- imploring glance
- knowing glance
- penetrating glance
- quizzical glance
- withering glance
- shy glance
- sidelong glance
- envious glance
- approving glance
- glance of surprise
- as a glance on the map will show
- glance falls on smth
- at a glance
- with a critical glance
- at a casual glance
- with a frowning glance
- with a glance behind
- with a sweeping glance
- by a mere glance
- cast a curious glance
- exchange significant glances
- eye smth with no friendly glance
- flash a quick glance
- give a glance
- give a backward glance
- cast a cursory glance at the past
- cast a glance into the history
- cast a glance
- cast frequent and expectant glances towards the gate
- give smb a fleeting glance
- give an unseeing glance
- interchange glances
- see at first glance
- see at a glance smth
- glance strays from smth to smth
- it is clear at a glance II [glaːns] vвзглянуть мельком, бросить взгляд, взглянуть одним глазком- glance at smb, smth -
10 casual
['kæʒʊəl]adj1) непредусмотренный, случайный, непреднамеренный- casual discovery- casual meeting
- casual remark
- talk of casual things2) непринуждённый, несерьёзный, повседневный- casual tone- casual manner
- casual clothes
- casual glance
- from a casual glance the article seems serious -
11 casual
['kæʒuəl]1) (not careful: I took a casual glance at the book.) flygtig2) (informal: casual clothes.) uformel3) (happening by chance: a casual remark.) tilfældig4) (not regular or permanent: casual labour.) tilfældig•- casually- casualness* * *['kæʒuəl]1) (not careful: I took a casual glance at the book.) flygtig2) (informal: casual clothes.) uformel3) (happening by chance: a casual remark.) tilfældig4) (not regular or permanent: casual labour.) tilfældig•- casually- casualness -
12 casual
1) ( not planned) zufällig;a \casual acquaintance ein flüchtiger Bekannter/eine flüchtige Bekannte;a \casual glance ein flüchtiger Blick2) ( irregular) gelegentlich;\casual sex Gelegenheitssex m;\casual user of drugs gelegentlicher Drogenkonsument/gelegentliche Drogenkonsumentin;\casual work Gelegenheitsarbeit f;\casual worker Gelegenheitsarbeiter(in) m(f)3) ( careless) gleichgültig;( offhand) beiläufig;( incidental) zufällig;( not sympathizing) sachlich;\casual attitude gleichgültige Haltung;\casual observer zufälliger Beobachter/zufällige Beobachterin;\casual remark beiläufige Bemerkung4) ( informal) lässig, salopp;\casual clothes legere Kleidung;\casual shirt Freizeithemd nt;\casual wear Freizeitkleidung f;to go business \casual office, company im Büro legere Kleidung einführen n1) ( clothes)\casuals pl zwanglose [o saloppe] Kleidung; -
13 casual
'kæʒuəl1) (not careful: I took a casual glance at the book.) flyktig, nonchalant2) (informal: casual clothes.) uformell, fritids-3) (happening by chance: a casual remark.) tilfeldig4) (not regular or permanent: casual labour.) løs-, midlertidig•- casually- casualnesstilfeldigIsubst. \/ˈkæʒjʊəl\/, \/ˈkæzjʊəl\/1) leilighetsarbeider, midlertidig ansatt, løsarbeider2) tilfeldig kunde, strøkundecasuals fritidsklær, behagelige klær fritidssko, behagelige skoIIadj. \/ˈkæʒjʊəl\/, \/ˈkæzjʊəl\/1) tilfeldig, flyktig2) planløs, tilfeldig, slumpmessig3) nonchalant, skjødesløs, likegyldig4) ubesværet, utvunget, lett, uformell, avslappet5) ( om klær og sko) behagelig, bekvem, ledigcasual dress eller clothes for casual wear behagelige klær, bekvemme klær, fritidsklær, inneklær, uformelle klærcasual jacket fritidsjakkecasual labourer leilighetsarbeider, person uten fast arbeid, løsarbeidercasual remark henkastet kommentar, bikommentar, kommentar i forbifarten, strøbemerkningcasual sex tilfeldige seksuelle forbindelser -
14 casual
{'kae^ual}
I. 1. случаен, непредвиден, неочакван, инцидентен, непреднамерен
2. небрежен, нехаен, безучастен, безразличен
3. неофициален, обикновен, непринуден
CASUAL clothes, clotlies for CASUAL wear неофициални/всекидневии дрехи, обикновено облекло
CASUAL shoes удобни/леки/спортни обувки с нисък ток
4. случаен, непостоянен, нередовен, несистемен
CASUAL Inbonrer/worker приходящ/непостоянен работник
II. 1. приходящ/временен/странствуващ работник, работник на нередовна/непостоянна работа
2. случаен/непредвиден посетител/купувач/клиент и пр
3. скитник
4. pi разг. всекидневни дрехи, неофициално облекло* * *{'kae^ual} а 1. случаен, непредвиден, неочакван: инцидентен; н(2) n 1. приходящ/временен/странствуващ работник: работник* * *случаен; скитник; безделник; инцидентен; небрежен; непредвиден; непреднамерен; нехаен;* * *1. casual clothes, clotlies for casual wear неофициални/всекидневии дрехи, обикновено облекло 2. casual inbonrer/worker приходящ/непостоянен работник 3. casual shoes удобни/леки/спортни обувки с нисък ток 4. i. случаен, непредвиден, неочакван, инцидентен, непреднамерен 5. ii. приходящ/временен/странствуващ работник, работник на нередовна/непостоянна работа 6. pi разг. всекидневни дрехи, неофициално облекло 7. небрежен, нехаен, безучастен, безразличен 8. неофициален, обикновен, непринуден 9. скитник 10. случаен, непостоянен, нередовен, несистемен 11. случаен/непредвиден посетител/купувач/клиент и пр* * *casual[´kæʒjuəl] I. adj 1. случаен, казуален, непредвиден, не по план; непредвидим, неочакван, инцидентен; a \casual aquaintance случаен познат; 2. небрежен, разсеян; безсистемен; \casual glance небрежен поглед; 3. разг. pred небрежен, нехаен; безотговорен; безцеремонен; 4. непреднамерен; 5. неофициален (за облекло); FONT face=Times_Deutsch◊ adv casually; 6. непостоянен, случаен, нередовен; \casual labourer ( worker) работник на непостоянна работа; 7. предразполагащ, приятен (за атмосфера); II. n 1. скитник, безделник; 2. войник на временен пост; 3. работник на непостоянна работа, временен (сезонен) работник. -
15 glance
§ თვალის გადავლება, შეხედვა§1 მყისეული / წამიერი / იჩქითი შეხედვა2 გადახედვა (გადახედავს), თვალის გადავლება3 გადახედვა (გადახედავს), თვალის გადავლება4 რიკოშეტით ასხლეტა (ასხლტება)●●she stole a glance at him მალულად შეხედა -
16 casual
['kæʒuəl]1) (not careful: I took a casual glance at the book.) bežen2) (informal: casual clothes.) športen (obleka)3) (happening by chance: a casual remark.) slučajen4) (not regular or permanent: casual labour.) priložnosten•- casually- casualness* * *I [kaežjuəl]adjective ( casually adverb)slučajen, nepričakovan, priložnosten; nenameren, nereden, malomaren; ravnodušen; vsakdanji; negotov; športen (obleka)casual poor — tisti, ki potrebuje občasno podporoII [kaežjuəl]nounpriložnostni delavec; začasen socialni podpiranec; plural udobni čevlji; plural ponesrečenci -
17 casual
['kæʒuəl]1) (not careful: I took a casual glance at the book.) descuidado2) (informal: casual clothes.) informal3) (happening by chance: a casual remark.) casual4) (not regular or permanent: casual labour.) ocasional•- casually- casualness* * *cas.u.al[k'æʒuəl] n 1 visitante ocasional. 2 trabalhador ocasional, avulso. 3 soldado temporariamente afastado do seu regimento, em transferência para outra unidade. • adj 1 casual, acidental, fortuito, eventual. 2 ocasional, irregular, sem método ou sistema. 3 descuidadoso. 4 incerto, vago. 5 despreocupado. casual clothes roupas informais. -
18 casual
adj. toevallig; nonchalant; vluchtig, terloops--------n. gemakkelijk zittend kledingstuk; toevallig; ongeregeldcasual1[ kæzjoeəl] 〈 zelfstandig naamwoord〉————————casual2〈bijvoeglijk naamwoord; casualness〉♦voorbeelden:casual labourer • los werkmana casual glance • een vluchtige blik5 casual clothes/wear • vrijetijdskleding, gemakkelijke klerencasual shoe • slipper, sandaal -
19 casual
/'kæʤjuəl/ * tính từ - tình cờ, bất chợt, ngẫu nhiên, vô tình, không có chủ định =a casual meetting+ cuộc gặp gỡ tình cờ =a casual glance+ cái nhìn bất chợt - (thông tục) tự nhiên, không trịnh trọng, bình thường, thường =clothers for casual wear+ thường phục - vô ý tứ, cẩu thả; tuỳ tiện =a casual person+ người vô ý; người cẩu thả - không đều, thất thường, lúc có lúc không =casual labourer+ người lao công có việc làm thất thường, người lao công không có việc làm cố định * danh từ - người không có việc làm cố định ((cũng) casual labourer) - người nghèo túng thường phải nhận tiền cứu tế ((cũng) casual poor) -
20 casual
['kæʒjul]adj( accidental) przypadkowy; ( irregular) work etc dorywczy; ( unconcerned) swobodny, niezobowiązujący* * *['kæʒuəl]1) (not careful: I took a casual glance at the book.) pobieżny2) (informal: casual clothes.) swobodny3) (happening by chance: a casual remark.) przypadkowy4) (not regular or permanent: casual labour.) dorywczy•- casually- casualness
См. также в других словарях:
casual — cas|u|al [ˈkæʒuəl] adj ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(relaxed)¦ 2¦(not formal)¦ 3¦(work)¦ 4¦(relationship)¦ 5¦(without attention)¦ 6¦(not planned)¦ 7¦(not regular)¦ ▬▬▬▬▬▬▬ [Date: 1300 1400; : Old French; Origin: casuel, from Late Latin casualis, from Latin … Dictionary of contemporary English
casual — adjective 1 NOT CARING not caring or seeming not to care about something: His casual manner annoyed me. | Karla tried to sound casual, but her excitement was obvious. 2 CLOTHES casual clothes are comfortable clothes that you wear in informal… … Longman dictionary of contemporary English
casual — adjective 1) a casual attitude to life Syn: indifferent, apathetic, uncaring, unconcerned; lackadaisical, blasé, nonchalant, insouciant, offhand, flippant; easygoing, free and easy, blithe, carefree, devil may care; informal laid back, loosey… … Thesaurus of popular words
casual — adjective 1) a casual attitude to life Syn: unconcerned, uncaring, indifferent, lackadaisical, nonchalant, offhand, flippant, easy going, free and easy, blithe, carefree, devil may care; informal laid back 2) a casual remark … Synonyms and antonyms dictionary
Glance — Glance, n. [Akin to D. glans luster, brightness, G. glanz, Sw. glans, D. glands brightness, glimpse. Cf. {Gleen}, {Glint}, {Glitter}, and {Glance} a mineral.] [1913 Webster] 1. A sudden flash of light or splendor. [1913 Webster] Swift as the… … The Collaborative International Dictionary of English
Glance coal — Glance Glance, n. [Akin to D. glans luster, brightness, G. glanz, Sw. glans, D. glands brightness, glimpse. Cf. {Gleen}, {Glint}, {Glitter}, and {Glance} a mineral.] [1913 Webster] 1. A sudden flash of light or splendor. [1913 Webster] Swift as… … The Collaborative International Dictionary of English
Glance cobalt — Glance Glance, n. [Akin to D. glans luster, brightness, G. glanz, Sw. glans, D. glands brightness, glimpse. Cf. {Gleen}, {Glint}, {Glitter}, and {Glance} a mineral.] [1913 Webster] 1. A sudden flash of light or splendor. [1913 Webster] Swift as… … The Collaborative International Dictionary of English
Glance copper — Glance Glance, n. [Akin to D. glans luster, brightness, G. glanz, Sw. glans, D. glands brightness, glimpse. Cf. {Gleen}, {Glint}, {Glitter}, and {Glance} a mineral.] [1913 Webster] 1. A sudden flash of light or splendor. [1913 Webster] Swift as… … The Collaborative International Dictionary of English
Glance wood — Glance Glance, n. [Akin to D. glans luster, brightness, G. glanz, Sw. glans, D. glands brightness, glimpse. Cf. {Gleen}, {Glint}, {Glitter}, and {Glance} a mineral.] [1913 Webster] 1. A sudden flash of light or splendor. [1913 Webster] Swift as… … The Collaborative International Dictionary of English
glance — I n. 1) to cast, dart, shoot; steal a glance at 2) to exchange glances 3) an admiring; amused; casual, cursory, fleeting, passing; conspiratorial; disapproving, indignant; furtive, stolen, surreptitious; imploring; knowing; meaningful,… … Combinatory dictionary
glance — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun ADJECTIVE ▪ backward, sidelong, sideways ▪ She cast a sidelong glance at Fern. ▪ brief, cursory, fleeting, quick … Collocations dictionary